基因檢測無遠弗屆?

學術文化 11/01/2009


英國政府用基因檢測決定人種原籍的計畫,有著科學瑕疵和道德疑慮,也對科學有潛在傷害。

一直以來,我們對於人類基因變異的了解僅止於外觀的特徵,像是髮色與膚色。近年來,藉助便宜迅速的基因排序與DNA微陣列晶片技術,人口基因學家得以更有系統地記錄這些變異。然而,大部分的專家都認為,相關研究目前仍處於初始階段。
閱讀全文…

誰是拉馬克?

學術文化 09/01/2009



今年科學界熱烈紀念達爾文誕生兩百週年以及他《物種源始》的出版一百五十週年,但是更早提出演化理論的拉馬克,卻全被忽略,反映的正是科學世界裡真實的人性面貌。

一八○九年八月十四日,拉馬克(Jean Baptiste Lamarck)於法國國家科學與藝術學院發表他最重要的兩大冊著作《動物哲學》,但二十年後他過世時,既窮又盲,還遭世人奚落,身旁滿是數百本賣不出去的著作。他遺體埋葬在出租土地上,五年後還挖出轉葬;拉馬克創建無脊椎動物學、發明「生物學」一詞,也提出第一套科學演化理論,但今日他的墓地裡卻是他人長眠。《動物哲學》名聲仍很黯淡,遭到學界嘲笑、忽視、貶抑,多年來也受到刻意誤解,出版後一百零五年後都未曾譯為英文,反觀達爾文(Charles Darwin)僅花費七十七年,便已譯為烏克蘭文。
閱讀全文…

接踵而來的翻譯笑話

學術文化 08/01/2009


這些年,大陸印行的翻譯作品愈來愈多,有些書幾乎可做到與國外同步出版,可是,快則快矣,翻譯的品質卻不斷地在走下坡路,鬧出了一個又一個的笑話。

幾個月前,一位作者在網上揭露,有人在書中把『蔣介石』三字,譯成了『常凱申』,引起媒體的一陣哄笑,不少報刊發表文章進行分析和批評。可是,笑聲尚未停息,近日又有人在報上發表題為《走了『常凱申』,來了『赫爾珍』》的文章,指出:中國社會科學出版社出版的重點書《赫魯雪夫全傳》中也有許多翻譯不當的地方,把中國讀者熟知的、用了幾十年的俄羅斯作家赫爾岑名字翻譯成『赫爾珍』。
閱讀全文…

楊振寧:我對亞洲發展是一個樂觀的看法

學術文化 05/01/2009

一九二二年出生的楊振寧,今年是八十七歲。許多近時與他見面的人都同意,他的形貌健朗,思慮敏銳,可說異乎常人。二○○三年底他由美國搬到北京清華大學居住,目前每年有幾個月到香港中文大學居住工作,也到美國與子女見面和處理私事。另外他常接受邀請,在世界許多地方訪問講學,可說是僕僕風塵。
閱讀全文…

法國科學家示威反對改革

學術文化 03/01/2009


法國希望改變長久以來的研究制度,卻引起研人員上街頭的爭議。

為了法國一紙行政命令的草案,要改變大學講師與研究員的職務內容與晉升途徑,這些學術工作者二月二日起發動全國性罷工。

對於大規模研究與高等教育改革,許多研究者積怨已久,再加上法國總統薩柯奇(Nicolas Sarkozy)日前以激烈言辭抨擊法國的研究者,更讓情況火上加油。
閱讀全文…

朱經武打造東方普林斯頓


一九四一年出生在湖南的香港科技大學校長朱經武,也頗有蕭湘人士的豪情。他一九八七年將超導溫度成功地提高至攝氏零下一百八十度,開創高溫超導研究及應用的新紀元。同年朱經武出任由美國德州及聯邦政府資助、全球規模最大的美國休士頓大學得州超導中心首位主任。二○○一年他出任香港科技大學校長。
閱讀全文…

英國研究水準大評鑑

學術文化 01/01/2009


去年英國進行大規模的研究評鑑,發現成績優異,在世界上坐二望一。此種評鑑因為耗資費時,英國考慮未來改採論文引用的量化評鑑,但已引起相當大的反對。

英國研究水準審查結果顯示,全國各大學提供評鑑的研究中,逾半數達「世界級」標準。
閱讀全文…

是崔?還是饒?


北大資深教授和新任院長的網上論戰,吵出中國科學研究內在體制文化的衝突。

去年十月,擔任北京大學生命科學院院長的神經科學家饒毅{見圖},和北大名譽教授、擔任多個學術組織委員、獎項評審及中文期刊編輯的植物學家崔克明,爆發了一場網路論戰。
閱讀全文…

Pages (4) : « 1 [2]3 4 »